Friday, April 30, 2010

2 comments:

  1. درود؛
    بیا اینم ترجمه ی یکی از شعرهای پینک فلوید:

    Pink Floyd - -Crying Song

    We smile and smile
    We smile and smile
    Luaghter echoes in your eyes

    ما لبخند می زنیم و لبخند می زنیم
    ما لبخند می زنیم و لبخند می زنیم
    خنده در چشمانت طنین می افکند


    We climb and climb
    We climb and climb
    Footfall softly in the Pines

    ما بالا می رویم و بالا می رویم
    ما بالا می رویم و بالا می رویم
    با صدای پایی به نرمی در میان کاج ها


    We cry and cry
    We cry and cry
    Sadness passes in a while

    ما می گرییم و می گرییم
    ما می گرییم و می گرییم
    اندوه در چشم به هم زدنی می گذرد

    We roll and roll
    We roll and roll
    Help me role away the stone

    ما می غلتیم و می غلتیم
    ما می غلتیم و می غلتیم
    کمکم کن تا سنگ را به کناری بغلتانم

    ReplyDelete
  2. HOW can I see
    when the pictures do not open here ?!
    let me know , what,s the matter ?
    IS this a kind of rediculous filtering or censure !!!
    B.
    Sincerely . Anonimous .

    ReplyDelete